HomeЮридический перевод

Юридический перевод

Точный и грамотный перевод юридических документов для юридических контор и организаций

Ваш стол завален русскими договорами, которые необходимо перевести?

Или вы оказываете юридическую поддержку американским клиентам, пострадавшими от санкций или вовлеченным в коммерческие споры.

В какой бы ситуации вы ни находились, при переводе юридических документов с русского на английский важны в первую очередь точность и конфиденциальность.

Я выстраиваю долгосрочные отношения с клиентами, основанные на доверии и взаимоуважении. Поэтому мои клиенты знают, что если им необходима помощь с юридическим переводом, они могут положиться на меня. Об этом им уже не приходится беспокоиться.

Почему выбрать именно меня для юридического перевода с русского на английский?

  • более 10 лет опыта переводов договоров, судебных решений, законодательных актов и кодексов;

  • знание конституций и кодексов стран бывшего CCCP;

  • понимание устройства и принципов работы судебных систем США и стран постсоветского пространства.

«Я работаю с Люси Гандерсон уже три года. Она переводила для нас статьи с русского по различным дисциплинам, включая образование, политику и юриспруденцию. При работе над каждым проектом на меня производят большое впечатление профессионализм и прекрасные коммуникативные навыки Люси, а также высокое качество ее переводов. Я буду работать с Люси в будущем и рекомендую ее без малейших колебаний».

Ирина Бернс,
издательство Taylor & Francis
mark

Ищете надежного переводчика юридических документов на английский?

Положитесь на меня.

Сертификаты

© 2024 · Lucy Gunderson | Privacy Policy | Website developed by Websites for Translators

Fill the form

Drop us a line

Fill in this form or send us an e-mail with your inquiry.

Or come visit us at:

301 Howard St. #600
San Francisco, CA 94105

Fill the form

Drop us a line

Fill in this form or send us an e-mail with your inquiry.

Or come visit us at:

301 Howard St. #600
San Francisco, CA 94105